Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Para realizar una inspección completa, cada sonda debe ser calibrada.
To achieve a thorough inspection, each probe must be calibrated.
Además, esta báscula viene calibrada de fábrica y lista para usar.
Moreover, this scale comes factory calibrated and ready to use.
Para realizar una inspección completa, cada sonda PA debe ser calibrada.
To achieve a thorough inspection, each PA probe must be calibrated.
También tenemos azulejos exclusivos de acabado pulido calibrada disponibles.
We also have exclusive tiles in calibrated polished finishing available.
La dosis debería administrarse utilizando una jeringa oral calibrada.
Dose should be administered using a calibrated oral dosing syringe.
La nueva Synea da una luz blanca bien calibrada.
The new Synea produces a well calibrated white light.
La antena provista ha sido calibrada para el uso con el RFI.
The supplied antenna has been calibrated for use with RFI™.
Sería una manera de ofrecer una flexibilidad cuidadosamente calibrada.
It would be a means to offer carefully calibrated flexibility.
Señor, ¿está seguro de que esta cosa está calibrada?
Sir, are you sure this thing is calibrated?
Regulación del flujo precisa y calibrada sin rotación del tubo.
Accurate and calibrated flow control without twisting the tube.
Palabra del día
brillante