Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cuando fue hasta la calesita, Buddy no estaba allí.
When she went to the merry-go-round, Buddy was not there.
Señor, ¿puede ayudarme con la calesita, por favor?
Mister, will you go on the merry-go-round with me, please?
Cuando vio al niño, ¿movió la calesita?
When you first saw the little boy, did you move the roundabout?
No se imagina la calesita que le espera.
You can't imagine the fun that awaits you.
Una cuadra era un parque arboleado diseñado para niños, con toboganes, calesita, un tren eléctrico y otros juegos.
One block was a large tree-shaded playground with slides, teeter-totters, sandboxes, merry-go-rounds and an electric train.
Además, en el parque hay espacio de recreación para niños que incluye juegos y calesita, sector para mascotas y ferias.
In addition, the park is recreational space for children including games and carousel, pet industry and trade.
El parque tiene docenas de recorridos y juegos, incluyendo el Transportador Espacial Enterprise y una antigua calesita.
The park has more than two dozen rides including the Enterprise Space Shuttle and an Antique Carousel.
Los bloques de queso provenientes de la moldeadora a calesita son descargados al inicio de la línea de salmuera.
The cheese blocks coming from the carousel moulding machine are discharged at the beginning of the brining line.
También tiene un trencito para los más chiquitos, una calesita y ofrece la oportunidad de darle néctar a unos loritos enjaulados (con un mínimo costo extra).
There is also a kiddy train, carousel and the opportunity to feed nectar to caged lorikeets (these cost an additional but minimal fee).
Aquí también encontrará el Muelle Mónica, con el parque de entretenimientos Pacific Park, una calesita histórica, un acuario, tiendas y restaurantes.
This is also where you will find the famous Santa Monica Pier, home of the Pacific Park amusement park, a historic carousel, an aquarium, shops and restaurants.
Palabra del día
oculto