La caldereta de cordero, por ejemplo. | The lamb stew or caldereta de cordero, for example. |
Como platos destacados ofrecen caldereta de cordero, chuletón, puding de cecina, alubias, menestra y carnes de la montaña. | Featured dishes offered as lamb stew, steak, corned beef pudding, beans, stews and meats of the mountains. |
Entre los muchos platos de la cocina local, los más interesantes son el Rostit y el Tombet (plato similar a una caldereta de cordero). | Among the many dishes of local cuisine, the most interesting is the roasted Tombet (similar to a lamb stew dish). |
La cabaña caprina da buenas carnes que se preparan de manera tradicional, preparándolas en populares guisos como la caldereta de cordero o bien asadas sobre brasas de leña. | The goat population provides good meat, which is prepared in traditional ways, such as popular dishes like lamb stew, or grilled over wood. |
El cordero, criado libremente en esta zona de amplias dehesas, se prepara de múltiples maneras: Asado de Cordero, caldereta de cordero, cordero al ajillo pastor y cordero en pepitoria. | Lamb, bred freely in this area of wide pastures, is prepared in many ways: roast lamb, lamb stew, calderetto de cordero and garlic lamb fricassee. |
El sabor de sus tapas tradicionales platos como la caldereta de cordero, lentejas, garbanzos y con botifarra (un tipo de salchicha catalán) debidamente acompañada por el propio vino espumoso de Pinotxo, añade un toque de innovación! | A taste of their traditional tapas dishes such as lamb stew, lentils, and chickpeas with botifarra (a type of Catalan sausage) appropriately accompanied by Pinotxo's own sparkling wine, adds a touch of innovation! |
Junto a ellos hay que mencionar otros platos como la Caldereta de Cordero, comida de antiguos pastores que hoy se ha convertido en una receta indispensable para adentrarse en la historia y las tradiciones culinarias de Hinojosa del Duque. | Also worthy of mention are other dishes such as Caldereta de Cordero (lamb stew), a dish which shepherds of old food have eaten, and that has now become an essential recipe within the history and culinary traditions of Hinojosa del Duque. |
