Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Introducción Durante los últimos años la cuestión energética se ha caldeado.
Introduction In recent years, the energy issue has heated up.
El caso de La Guardia había caldeado el ambiente.
The atmosphere was heated up by the La Guardia case.
Detector de ionización de llama caldeado (HFID) para la determinación de los hidrocarburos.
Heated flame ionization detector (HFID) for the determination of the hydrocarbons.
Te ríes, pero es un asunto caldeado.
You laugh, but it's a heated issue.
El estanque estaba caldeado por los peces.
Well, the pond was heated because of the fish.
En su pequeño comedor caldeado, el Abbé me da un abrazo fraterno.
In his small overheated dining room, Abbé Pierre embraced me fraternally.
El ambiente está caldeado hoy en día, hay mucho escrutinio.
There's a lot of heat these days, a lot of scrutiny.
Varios expertos coinciden en la sencilla receta de un paseo para enfriar nuestro microclima caldeado.
Several experts agree the simple recipe for a walk to cool our heated microclimate.
Se han caldeado un poco los ánimos ahí dentro.
That all got a bit heated in there.
Limpio y bien caldeado.
Clean and well heated.
Palabra del día
el ponche de huevo