No podía llevar la línea, las curvas, todo era un poco calante o muy lento. | I could not take the line, the curves, everything was a bit calante or very slow. |
Retenido, un poco calante, inseguro. | Withheld, slightly flat, insecure. |
Por debajo de ellas estuvieron Alain Damas como Calisto (calante y entubado en el agudo), y José A. García-Quijada como discreto Sempronio. | Below them came Alain Damas (whose Calisto was penetrating and nasal in alt;) and José A. García-Quijada made a discreet Sempronius. |
Guest accommodation El Calante Luna ofrece habitaciones, estudios y apartamentos a 1 km del centro de Praiano, así como solárium con bañera de hidromasaje, jardín y vistas al mar. | Guest accommodation Featuring a sun terrace with hot tub, a garden, and sea views, Calante Luna offers rooms, studios, and apartments 1 km from the centre of Praiano. |
