This material world is always unstable, a place of calamities. | Este mundo material siempre es inestable, un lugar de calamidades. |
Yet such calamities are not exclusive to this sea. | Sin embargo, esas calamidades no son exclusivas de este mar. |
Six months after the tragedy, its inhabitants continue to suffer calamities. | Seis meses después de la tragedia, sus habitantes siguen padeciendo calamidades. |
I have not caused calamities to befall men and women. | No he hecho calamidades de acontecer hombres y las mujeres. |
It is a dark day - a prelude to more calamities. | Es un día oscuro - de un preludio a más calamidades. |
Today, sins are prevailing and there are many kinds of calamities. | Actualmente los pecados prevalecen y hay muchos tipos de calamidades. |
So what can we do when calamities come to us? | Así que, ¿qué podemos hacer cuando nos vengan las calamidades? |
One who lapses into willfulness can cause unimaginable calamities. | Aquel que cae en la obstinación puede causar calamidades inimaginables. |
But there is a way to protect yourself from such calamities. | Pero existe una forma de protegerse de esas calamidades. |
We do not have to endure the calamities of the crisis. | No tenemos por qué aguantar las calamidades de la crisis. |
