calamities
-las calamidades
Plural de calamity

calamity

This material world is always unstable, a place of calamities.
Este mundo material siempre es inestable, un lugar de calamidades.
Yet such calamities are not exclusive to this sea.
Sin embargo, esas calamidades no son exclusivas de este mar.
Six months after the tragedy, its inhabitants continue to suffer calamities.
Seis meses después de la tragedia, sus habitantes siguen padeciendo calamidades.
I have not caused calamities to befall men and women.
No he hecho calamidades de acontecer hombres y las mujeres.
It is a dark day - a prelude to more calamities.
Es un día oscuro - de un preludio a más calamidades.
Today, sins are prevailing and there are many kinds of calamities.
Actualmente los pecados prevalecen y hay muchos tipos de calamidades.
So what can we do when calamities come to us?
Así que, ¿qué podemos hacer cuando nos vengan las calamidades?
One who lapses into willfulness can cause unimaginable calamities.
Aquel que cae en la obstinación puede causar calamidades inimaginables.
But there is a way to protect yourself from such calamities.
Pero existe una forma de protegerse de esas calamidades.
We do not have to endure the calamities of the crisis.
No tenemos por qué aguantar las calamidades de la crisis.
Three calamities and seven disasters: Catastrophes described in various sutras.
Tres calamidades y siete desastres: son catástrofes que se describen en diversos sutras.
Like it or not, we all live in a world of calamities.
Nos guste o no, todos vivimos en un mundo de calamidades.
The three calamities occur at the end of a kalpa.
Las tres calamidades ocurren al finalizar un kalpa.
I've never really recovered from the first of these calamities.
Nunca me he recobrado realmente de la primera de estas calamidades.
The calamities, which are coining to this world, are unavoidable.
Las calamidades que vienen ahora a este mundo son inevitables.
They had to strive against natural calamities for ages.
Ellos tuvieron que luchar contra las calamidades naturales por años.
Why do all these calamities happen to humankind?
¿Por qué todas estas calamidades le suceden a la humanidad?
There are calamities of earthquakes, famine and pestilence.
Hay calamidades de terremotos, hambre y pestilencia.
It is impossible to forget the calamities of Holocaust.
Es imposible olvidar las calamidades del Holocausto.
Unexpected calamities arise to make traveling sometimes very inconvenient.
Surgen calamidades inesperadas para hacer el viaje algunas veces muy inconveniente.
Palabra del día
la uva