Los programas de capacitación duran cuatro meses y han tenido lugar en los municipios de Cajeme, Navojoa, Etchojoa y Huatabampo. | Training programs last 8-10 months and have taken place in the municipalities of Cajeme, Navojoa, Etchojoa and Huatabampo. |
Hay 35 000 colmenas, el 85% en 5 municipios Hermosillo, Cajeme, Navojoa, Ures, Moctezuma, el resto diseminadas en el Estado. | There are 35,000 beehives, 85% in 5 municipalities Hermosillo, Cajeme, Navojoa, Ures, Moctezuma, the rest disseminated in the State. |
Durante los meses de Junio y Julio se realizaron talleres de verano en las comunidades de los municipios de Cajeme, Huatabampo, Etchojoa, Quiriego, Navojoa y Tribu Yaqui. | During June and July were realized summer workshops in the communities of the municipalities of Cajeme, Huatabampo, Etchojoa, Quiriego, Navojoa and Tribe Yaqui. |
Todos nuestros chocolates numerados pueden ser entregados en Cajeme todo el año gracias a nuestro embalaje verano que le garantiza una entrega de sus chocolates en condición perfecta. | All our Signature Chocolates can be delivered in Cajeme and at any time of the year with our summer packaging depending on the season. |
Conozca Cd. Obregón a través del sitio oficial del Ayuntamiento de Cajeme. En él encontrará información sobre nuestro Municipio, así cómo las principales actividades de la región. | You know Obregón through the official website of our City. In him you will find information on our Municipality, this way how the main activities of the region. |
En la parcela experimental del Centro Bachillerato Tecnológico Agropecuario CBTA # 197 del sistema DGTA de Providencia en el municipio de Cajeme, Sonora además se encuentran otros cultivares clonados de CT-603, CT-169, Roxio morado. | In the experimental plot of the CBTA Agricultural Technology Center # 197 of the Providencia DGTA system in the municipality of Cajeme, Sonora, there are also other cloned cultivars of CT-603, CT-169, and Roxio. |
Los Condados de Cajeme y San Ignacio Río Muerto en el Valle del Yaqui, llevaron su caso en contra del acueducto a la Corte Suprema y perdieron en el aspecto principal, que tiene que ver con la legalidad del acueducto. | The counties of Cajeme and San Ignacio Río Muerto in the Yaqui Valley took their case against the aqueduct to the Supreme Court and lost on the fundamental question about the legality of the aqueduct. |
Todo comenzó como un sueño para los jóvenes, porque su impulsora, la maestra Susana Sánchez Barba, descubrió el Vivero Cajeme hace más de un año y empezó una colaboración educativa con el encargado, Saúl López. | Everything began like a dream for the youth, because their driving force, instructor Susana Sánchez Barba, had discovered the Cajeme Nursery more than a year before and had begun an educational collaboration with the manager, Saúl López. |
