It was true in the days of Cain and Abel. | Fue cierto en los días de Caín y Abel. |
Have you ever heard the story of Cain and Abel? | ¿Alguna vez has escuchado la historia de Caín y Abel? |
An illustrated summary of the story of Cain and Abel. | Un sumario ilustrado de la historia de Caín y Abel. |
Second, the way that Cain and Abel were different. | Segundo, el modo en que Caín y Abel eran diferentes. |
I. First, two ways that Cain and Abel were alike. | I. Primero, dos modos en que Caín y Abel eran semejantes. |
And when Cain and Abel were born, it produced two. | Y cuando Cain y Abel nacieron, eso produjo dos. |
Cain and Abel were the fruits of Eve's illicit love. | Caín y Abel eran los frutos del amor ilícito de Eva. |
There is something of Cain and Abel between them. | Hay algo de Caín y Abel entre ellos. |
We don't have time for you to play Cain and Abel. | No tenemos tiempo para que jueguen a Caín y Abel. |
The Biblical story of Cain and Abel personifies this process. | La historia bíblica de Cain y de Abel personifica este proceso. |
