Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Love can not be caged and have to fly freely.
El amor no puede ser enjaulado y tiene que volar libremente.
The civilian population has been caged and severely traumatized.
La población civil se ha visto enjaulada y gravemente traumatizada.
Or are you caged by your own lack of compassion?
¿o estás atrapado por tu propia falta de compasión?
By tonight, I want every one of them caged.
Para la noche, quiero a cada uno de ellos enjaulados.
This is the reason why you're being caged.
Esta es la razón por la que estás siendo enjaulado.
Even if he lived as a caged animal, he was still alive.
Aún si vivía como un animal enjaulado, todavía estaba vivo.
You were never meant to live like caged animals.
Ustedes nunca fueron creados para vivir como animales enjaulados.
Description: The 2 young women find a caged animal.
Descripción: Las dos jovencitas se encuentran a un animal enjaulado.
You can't leave a tiger caged up like that.
No se puede dejar así un tigre enjaulado arriba como ese.
It's not good they're caged they have done nothing.
No es bueno que estén enjaulados, no han hecho nada.
Palabra del día
la huella