Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Le respondo que no puede, sin caer en desgracia, ser asociado con éste. | I answer, that he cannot without disgrace be associated with it. |
Adopta opciones políticas con gran coraje, oponiéndose al ministro que quería abolir el derecho de asilo, a quien más tarde protegerá de los motines cuando, al caer en desgracia, buscaba refugio en la basílica. | He took very courageous political positions, opposing a minister who wanted to abolish the right of asylum, then later protecting him from a riot when, disgraced, he sought refuge in the basilica. |
Y usted no puede permitirse caer en desgracia con el rey. | And you cannot afford to fall out of favor with the king. |
Cuando esto se haga público, va a caer en desgracia. | Oh, when I take this public, you're gonna be disgraced. |
No estamos juntos y me ayudaría verlo caer en desgracia. | We're not getting on and it would help me to see him disgraced. |
Cuando esto se haga público, va a caer en desgracia. | Oh, when I take this public, you're gonna be disgraced. |
Así que verle caer en desgracia ha sido... | So this fall from grace has been... |
No queremos caer en desgracia, ¿no es así? | We wouldn't want to incur disfavor at this point, would we? |
Yo... tengo un secreto que puede hacer caer en desgracia la corona de Francia. | I know a secret, which can stir the court of France. |
Cualquiera puede caer en desgracia. | Anyone can fall on bad times. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!