Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The cadre: Backbone of the revolution (September 1962)
El cuadro: columna vertebral de la Revolución (septiembre de 1962)
That also takes place in a properly organized and coordinated cadre.
Eso también sucede con un cuadro adecuadamente organizado y coordinado.
Architect 26+ x 7950 This building comes with a cadre of scouts.
Arquitecto 26+ x 7950 Este edificio incluye un grupo de batidores.
I know that the cadre has tried to find various ways.
Sé que el cuadro ha intentado encontrar varios caminos.
So under direction with the cadre, they can be developed.
Entonces, bajo dirección de cuadros, se les puede desarrollar.
But the Cold War had an impact on its cadre as well.
Pero la Guerra Fría también tuvo impacto sobre sus cuadros.
You know we've got nothing but a cadre here.
Sabe que no tenemos nada más que una situación aquí.
But what was that cadre organized into a faction for?
Pero, ¿para qué se organizó ese cuadro como una fracción?
Part of its cadre in the army had been displaced.
Una parte de sus cuadros al interior del ejército quedaba desplazada.
We found 1 member(s) with profiles that match Keywords: cadre de vie.
Encontramos 1 miembro(s) cuyos perfiles concuerdan con Palabras-llaves: cadre de vie.
Palabra del día
el acertijo