cadre

The cadre: Backbone of the revolution (September 1962)
El cuadro: columna vertebral de la Revolución (septiembre de 1962)
That also takes place in a properly organized and coordinated cadre.
Eso también sucede con un cuadro adecuadamente organizado y coordinado.
Architect 26+ x 7950 This building comes with a cadre of scouts.
Arquitecto 26+ x 7950 Este edificio incluye un grupo de batidores.
I know that the cadre has tried to find various ways.
Sé que el cuadro ha intentado encontrar varios caminos.
So under direction with the cadre, they can be developed.
Entonces, bajo dirección de cuadros, se les puede desarrollar.
But the Cold War had an impact on its cadre as well.
Pero la Guerra Fría también tuvo impacto sobre sus cuadros.
You know we've got nothing but a cadre here.
Sabe que no tenemos nada más que una situación aquí.
But what was that cadre organized into a faction for?
Pero, ¿para qué se organizó ese cuadro como una fracción?
Part of its cadre in the army had been displaced.
Una parte de sus cuadros al interior del ejército quedaba desplazada.
We found 1 member(s) with profiles that match Keywords: cadre de vie.
Encontramos 1 miembro(s) cuyos perfiles concuerdan con Palabras-llaves: cadre de vie.
The split of the cadre turned out to be a splinter.
La escisión del cuadro resultó ser no más que una astilla.
And thus, we've created a cadre of leadership.
Por consiguiente, hemos creado un liderato y cuadros de liderato.
It is because of their position or cadre.
Es a causa de su posición o estatus.
When you join a cadre, you join for life.
Cuando te unes a una facción, es para toda la vida.
You lied about it to a cadre member.
Le mentiste sobre eso a un miembro del Ejercito.
He's not in the cadre of a scholar.
No está en el marco de un erudito.
We are now applying a better selection of cadre, commanders, and commissars.
Estamos ya aplicando una mejor selección de cuadros, de mandos y comisarios.
He was formerly a cadre at the Huanggang City Salt Company.
Fue directivo de la Huanggang City Salt Company.
Of course, it helped that we had a cadre of extraordinary leaders.
Por supuesto, ayudó que contáramos con un conjunto de líderes extraordinarios.
Out of 27,000 Tibetan cadre, 12,000 were women.
De los 27.000 cuadros tibetanos, 12.000 eran mujeres.
Palabra del día
la almeja