El reinado de los Cachiros ha llegado a su fin. | The reign of Los Cachiros has come to an end. |
En el caso Cachiros es difícil separar la verdad de la especulación. | It's difficult to separate speculation from truth in the Cachiros case. |
Las autoridades calcularon que los Cachiros ganaron entre $2,000 y $2,500 por kilo transportado. | Authorities estimated the Cachiros earned between $2,000 and $2,500 per kilo transported. |
La campaña para capturar a los Cachiros inició con las palabras de Obama en 2013. | The campaign to capture the brothers started with Obama's words in mid-2013. |
Asimismo, FUSINA, en colaboración con el gobierno de Estados Unidos, también ha desbaratado a Los Cachiros. | Additionally, FUSINA, in cooperation with the United States government, has also disrupted Los Cachiros. |
El reinado de los Cachiros terminó, pero sus secuelas se sentirán por mucho tiempo más. | The Cachiros' reign came to an end, but its consequences will be felt for a long time. |
¿Qué sigue después de la entrega de los jefes Cachiros a la DEA en enero de 2015? | But what will come next after its leaders turned themselves in to the DEA in January 2015? |
El desmantelamiento de grupos como Los Valles y Los Cachiros es parte de una amplia estrategia de seguridad del gobierno de Honduras. | Dismantling groups like Los Valles and Los Cachiros is part of the Honduran government's broad security strategy. |
Entre las pandillas que las fuerzas de seguridad siguen, están la Mara Salvatrucha, también conocida como MS-13, Barrio 18, y Los Cachiros. | Among the gangs the security forces are targeting are Mara Salvatrucha, which is also known as MS-13, Barrio 18, and Los Cachiros. |
Presuntamente Los Cachiros controlan hasta el 90% ciento de las pistas clandestinas de aterrizaje en Honduras, con propiedades con un valor de por lo menos $800 millones. | Los Cachiros reportedly controls up to 90 percent of the clandestine airstrips in Honduras with assets worth at least $800 million. |
