Me gustaría pasar cerca del cabo de Hornos. | I would like to pass near it. |
Pero después de sufrir terribles tempestades al intentar pasar el cabo de Hornos (¡con ventiscas de hielo durante casi un mes! | But after facing terrible storms (with icy blizzards for nearly a month!) |
Así, se puede llegar el mítico cabo de Hornos o recorrer los canales fueguinos del oeste, donde es posible ver glaciares colgantes que llegan hasta el mar. | This way, you can arrive the mythical end of Ovens or to travel the channels western fueguinos, where it is possible to see hanging glaciers that arrive until the sea. |
Una pequeña diferencia de velocidad suplementaria en los momentos cruciales, una última maniobra en el Pacífico Sur la noche antes del cabo de Hornos, un poco de suerte en el Atlántico Sur. | A slightly higher speed in key moments and a little luck in the South Atlantic could have made a difference. |
Se extiende desde el océano Glacial Ártico por el norte hasta el cabo de Hornos por el sur, en la confluencia de los océanos Atlántico y Pacífico que delimitan al continente por el este y el oeste, respectivamente. | It is bordered to the north by the Arctic Ocean, to the east by the Atlantic Ocean, to the west and south by the Pacific Ocean, and to the southeast by South America and the Caribbean Sea. |
Los marineros hicieron frente a las aguas traicioneras del cabo de Hornos. | The sailors braved the treacherous waters of Cape Horn. |
Necesitamos a un patrón que sea capaz de navegar las aguas embravecidas del cabo de Hornos. | We need a skipper who can navigate the tumultuous waters of the Horn. |
El buque, llamado Cabo de Hornos, ya ha sido entregado. | The vessel, called -Cabo de Hornos- has been already delivered. |
Cabo de Hornos, Felix Riesemberg, 1939, en castellano. | Cabo de Hornos, Felix Riesemberg, 1939, in Spanish. |
El Cabo de Hornos sufrió daños en las estructuras, principalmente en las externas. | The Cabo de Hornos suffered structural damage, chiefly to its external structures. |
