Nos ahogan en anuncios, cabildeo y política de maldad. | We drown in ads, lobbying and a politics of malice. |
En efecto, el cabildeo público incluye un aspecto secreto. | In effect, the public lobbying included a secret aspect. |
Su cabildeo debió haber comenzado cuando todavía estaba a flote. | His lobbying should have started while it was still afloat. |
Eso sería más poderoso que el cabildeo de las empresas. | That would be more powerful than the companies' lobbying. |
Estas compañías son representadas colectivamente por varios grupos de cabildeo. | These companies are collectively represented by a number of lobby groups. |
César y Dolores asignaban a Sal misiones de cabildeo difíciles. | Cesar and Dolores would assign Sal tough lobbying missions. |
La oposición se está dedicando a sus propios esfuerzos de cabildeo. | The opposition is engaging in lobbying efforts of its own. |
Esta ' entrevista ' es más que propagandoa PR o cabildeo. | This 'interview' is more like PR or lobbying. |
Usen el documento para apoyar sus acciones de campaña y cabildeo. | Use the paper to support your campaigning and lobbying. |
API tiene un historial de cabildeo contra la legislación sobre cambio climático. | The API has a history of lobbying against legislation on climate change. |
