Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Vi a mi esposa anterior y cabeceé levemente.
I saw my former wife and nodded slightly.
Solo cabeceé frente a la tele.
Just... dozed off in front of the tv.
Lo siento, cabeceé mientras decías eso.
I'm sorry, I nodded off while you were saying that.
Realicé el tiempo para ponerme todas mis energías y cabeceé a mí misma dentro de mi mente.
I realized the time to put all my energies on and nodded to myself within my mind.
Me dije dentro de mi corazón que estuviese verdaderamente alegre con esto, y cabeceé solita.
I said within my heart that I was truly happy with this, and I nodded by myself.
Instantáneamente cabeceé en mi cabeza y determiné vivir encima en un mundo infinito de almas brillantes.
Instantly I nodded in my mind and determined to live on in an endless world of shining souls.
Sé que solo cabeceé o señalé que estaba bien y que luego hablaría.
I know I only nodded or motioned that I was okay and that I would speak later.
Cabeceé y murmured algo sobre principios y empiricism de la aclaración.
I nodded and murmured something about enlightenment principles and empiricism.
Cabeceé asentimiento y acepté este mensaje.
I nodded yes and accepted this message.
Cabeceé, pero no me dormí.
I dozed off, I didn't sleep.
Palabra del día
la rebaja