Veo que el caballerito se siente mucho mejor hoy. | I see the young gentleman is feeling a lot better today. |
Bueno, ¿ves a ese caballerito de ahí? | Well, you see that young gentleman right there? |
Bueno, ¿ves a ese caballerito de ahí? | Well, you see that young gentleman right there? |
Ahora sí, caballerito, a su mundo. | Now, young man, go to your world. |
He aquí el caballerito en cuestión. | Here's the youngster in question. |
Si vienes relajado como un caballerito, entonces puedes entrar. | If you can come in here, relaxed and be a gentleman, then you can come in. |
Muy bien, como un caballerito. | Very good, darling. That was very nice. |
Qué lástima, aquí tengo la historia del caballerito que nos honra. | What a shame, here I have the report of the little gentleman who honours us with his presence. |
Pero, mira, aquí tenemos a un caballerito que es capaz de producir 10 000 en un día, por lo menos lo suficiente. | But, look, here is a gentleman who can copy 10 000 in one day, that is enough, I think. |
Entonces yo me pregunto: ¿Por qué no llevan al caballerito que preside Estados Unidos a la Comisión de Derechos Humanos de Ginebra? | Therefore I wonder: Why don't they take that fine little gentleman who governs the United States to Geneva to face the Commission for Human Rights? |
