¿No parece una caída de la bolsa? | It doesn't look like a stock-market crash? |
No. No parece una caída de la bolsa. | It doesn't look like a stock-market crash. |
¿Te perjudicó la caída de la Bolsa? | Were you hurt in the crash? |
La reacción fue una caída de la bolsa. | The reaction was a fall on the stock exchange. |
Leí tu reporte sobre la caída de la bolsa el mes pasado. | I read your report on the stock market flash crash last month. |
La caída de la bolsa de valores. | The stock market crashed. |
Un año después de la caída de la bolsa en el 2008/2009, el mercado se acomodó en un 53.6%*. | A year after the 2008/2009 market drop, it rebounded by 53.6 percent.* |
Mire lo que ha pasado en los Estados Unidos, con Paulson, Bernanke, y todo lo de la caída de la bolsa. | And what does it mean? So look what's happening back in the u.S., With paulson, bernanke, |
La caída de la bolsa representa um regalo para las naciones decentes - STOP 240 - Trilogy Channel Google+ | The Fall of the Stock Market is a Gift for Decent Nations - STOP 240 - Trilogy Channel Google+ |
Pero para ponerlo en perspectiva, la caída de la bolsa de valores ayer representó más de un billón de dólares en pérdidas. | But to put that in perspective, the drop in the stock market yesterday represented more than a trillion dollars in losses. |
