Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ha fallado por escasos centímetros. 88 minuto.El linier apunta al córner.
Missed by few inches. 88 minute.The assistant referee points to the corner.
Lo hace conjuntamente con ocho organismos del territorio bajo la fórmula córner internacional.
It does together with eight agencies of the territory under international formula corner.
Banderines de córner, una caja, cemento, martillo, bien.
Corner flags, got the box, cement, hammer, good.
Después de un córner, Tiago volvió a poner el balón en el área.
From a corner Tiago returned a cleared ball to the box.
Di Jorio saca el córner.
Di Jorio takes the corner.
Santana saca el córner.
Santana takes the corner.
Pegar la web para que su borde ligeramente fue a una pared cercana a córner.
Paste the web so that its edge slightly went to a nearby wall for a corner.
Peter Schmeichel remata de cabeza el córner de Ryan Giggs para igualar el marcador contra el Rotor.
Peter Schmeichel heads home Ryan Giggs' corner to equalise against Rotor.
Todos estos organismos participan conjuntamente en esta y en otras ferias gracias al convenio córner internacional.
All these organizations jointly participating in this and other international fairs corner by the agreement.
El córner de cocina y el microondas son tus aliados durante las vacaciones con los niños.
The kitchen corner and microwave will really help during this holiday with your children.
Palabra del día
la lápida