córner
Ha fallado por escasos centímetros. 88 minuto.El linier apunta al córner. | Missed by few inches. 88 minute.The assistant referee points to the corner. |
Lo hace conjuntamente con ocho organismos del territorio bajo la fórmula córner internacional. | It does together with eight agencies of the territory under international formula corner. |
Banderines de córner, una caja, cemento, martillo, bien. | Corner flags, got the box, cement, hammer, good. |
Después de un córner, Tiago volvió a poner el balón en el área. | From a corner Tiago returned a cleared ball to the box. |
Di Jorio saca el córner. | Di Jorio takes the corner. |
Santana saca el córner. | Santana takes the corner. |
Pegar la web para que su borde ligeramente fue a una pared cercana a córner. | Paste the web so that its edge slightly went to a nearby wall for a corner. |
Peter Schmeichel remata de cabeza el córner de Ryan Giggs para igualar el marcador contra el Rotor. | Peter Schmeichel heads home Ryan Giggs' corner to equalise against Rotor. |
Todos estos organismos participan conjuntamente en esta y en otras ferias gracias al convenio córner internacional. | All these organizations jointly participating in this and other international fairs corner by the agreement. |
El córner de cocina y el microondas son tus aliados durante las vacaciones con los niños. | The kitchen corner and microwave will really help during this holiday with your children. |
El día de hoy, la situación ni siquiera fue un córner, pero en cierto sentido, fue similar. | Today the situation wasn't even a corner, but was similar in a sense. |
En un córner de Rony Lopes, Kamil Glik pone un cabezazo potente que va a estrellarse en el travesaño. | On a corner from Rony Lopes, Kamil Glik placed a powerful header against the crossbar. |
Farga tienda de repostería selecta y bombonería exquisita complementada con un córner gourmet de jamón, vino y aceites. | Farga shop serving select pastries and exquisite chocolates complemented by a gourmet corner with ham, wine and oils. |
Al final del partido, después córner, Oliveros anotó el tercer gol y aseguró la clasificación por equipos. | At the end of the match, after corner kick, Oliveros scored the third goal and secured the team classification. |
Infobae destacó que los jugadores de River necesitan ser protegidos por oficiales cuando van a tomar un córner en la Bombonera. | Infobae noted that River players need to be protected by officials when they go to take a corner at the Bombonera. |
A Aymar la complementa la defensora Noel Barrionuevo, de 28 años, considerada la mejor lanzadora de córner corto en el mundo. | Aymar is complemented by defender Noel Barrionuevo, 28, the best penalty corner shooter in the world. |
Doce minutos después, Italia consiguió la igualada con un cabezazo de Materazzi a la salida de un córner servido por Pirlo. | Twelve minutes later, a header by Materazzi from a corner kick by Pirlo brought Italy even. |
Además cuenta con un córner de cocina, por si necesitas mantener en frío o calentar cualquier alimento o bebida. | There's also a kitchen corner in case you need to keep food or drink cool, or heat it up. |
Después de una primera parte de dominio alterno, un córner ejecutado Jack Harrison y continuado por Pirlo fue la antesala del 1-0. | After a first part with an alternate domain, a corner kick Jack Harrison and continued by Pirlo was the prelude to 1-0. |
Además, si traes niños pequeños, dispones de un córner de cocina y microondas para calentar la comida a cualquier hora. | In addition, if you're coming with young children, there's a kitchen corner and microwave for heating food at any time of day. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!