Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No tengo ni idea de cómo pasar a tu rara escotilla.
I have no idea how to get through your bizarro hatch.
Segundo, pensemos unos momentos en cómo pasar a través del zarandeo.
Second, let's think for a few moments about how to make it through the sifting.
Necesitamos un programa que indique cómo pasar de las intenciones a la acción.
We need a road map for moving from intent to action.
Segundo, pensemos en cómo pasar a través del zarandeo, I Corintios 15:58; Efesios 4:14.
Second, let's think about how to make it through the sifting, I Corinthians 15:58; Ephesians 4:14.
Reformas de esta índole constituyen un ejemplo de cómo pasar de las palabras a los hechos.
Such reforms set the example for moving from words to action.
Organizar una boda: cómo pasar la ceremonia de salida perfecta.
Organization of wedding: how to spend the perfect exit ceremony.
Eh, tengo una idea de cómo pasar el rato.
Hey, I got an idea how to pass the time.
Eh, tengo una idea de cómo pasar el rato.
Hey, I got an idea how to pass the time.
Cielos, ustedes saben cómo pasar un buen rato.
Boy, you guys know how to have a good time.
¿Y bien, y cómo pasar a la mujer sin colores?
Well and how to manage to the woman without flowers?
Palabra del día
aterrador