Pero ¿por qué limitarse, y para asegurar que, no saben cómo nada? | But why limit myself and assure that, that don't know nothing? |
¿Cómo nada? ¿Qué es esto? | What do you mean, nothing? |
¿Cómo nada? ¿Y Rafa? | What do you mean, nothing? |
Guau, realmente tiras esa palabra como nada, ¿no? | Wow, you really throw that word around, don't you? |
Yo no entendía cómo nada de esto podía ser legal. | I didn't understand how any of this could be legal. |
No veo cómo nada puede ponerse en nuestro camino. | I don't see anything that could stand in our way. |
Aún no sé cómo nada de lo que he dicho puede ayudar. | I still don't know how anything I said will be helpful. |
No aprendemos nada sobre cómo nada. | We learn nothing about how to swim. |
A su regreso observó cómo nada había cambiado, al contrario, todo había empeorado. | On his return nothing had changed, it had gotten worse. |
¿Vamos a ver cómo nada Fransson? | Shall we go and watch Fransson swim? |
