Es cómo cuando la gente discute sobre la sonrisa de la Mona Lisa. | It's like people discuss about the smile of Mona Lisa. |
Patricia: Es un poco cómo cuando se viaja. | Patricia: This is a bit like traveling. |
He estado corriendo tan rápido cómo cuando lo hice cuando eso sucedió, y nada. | I've been running just as fast as I was when it happened, and nothing. |
Cuando él regresa al estado de vigilia, después de haberse deslizado dentro de la neblina del dormir, el Ego sigue un proceso inverso de cómo cuando él se va a dormir. | The process is the reverse of that followed by the Ego in going to sleep, when it returned back to the waking state after it had begun to glide into the mist of sleep. |
¿Cómo cuando saliste a ver a Mark? | Like you were when you went to see Mark? |
¿Cómo cuando puede que sea policía? No. | Like maybe when I might be a cop? |
¿Cómo cuando yo podía confiar en ti para mantener esto entre nosotras? | Oh, just like I could trust you when we agreed to keep this between us? |
Cómo cuando éramos niños. | That's us as children. |
No eres tan joven como cuando estabas en el campo. | You're not as young as you were in the field. |
Esto es exactamente como cuando el software RecoverIt viene a jugar. | This is exactly when software like Recoverit comes to play. |
