Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Aquí estoy, mirando al horizonte sin regazo, agotado, desesperado, incapaz de comprender, esperando encontrar en la cárdena línea temblorosa donde todos los sueños se reúnen algún indicio de todas las respuestas.
Here I am, looking at the horizon with no cove spent and desperate, lacking understanding, waiting to find in the trembling purple line where all dreams gather some sign of all the answers.
Del mismo modo, supone estructurar un marco interpretativo de carácter multidisciplinario que involucra en el diálogo, la deliberación y el consenso entre actores políticos y diferentes grupos ciudadanos a partir de los principios básicos de una democracia participativa (Cárdena, 2004).
In addition, it presupposes structuring an interpretative multidisciplinary framework that involves dialog, deliberation and consensus between political actors and different citizen groups on the basis of the basic principles of a participative democracy (Cárdena, 2004).
Este colgante boho chic está formado por una cardena de 50cm longitud.
This pendant boho chic is formed by a 50cm length cardena.
El restaurante El Rincon De Cardeña en Madrid propone una cocina marinera.
El Rincon De Cardeña restaurant in Madrid proposes a fish cuisine.
Siguiendo por buena pista, pronto estaremos en Cardeña.
Following this pleasant track, we quickly arrive in Cardeña.
Vive en La Habana, Cuba. más datos y fotos Felipe Cardeña* 1979 Balaguer, España.
Lives in Havana, Cuba. more info & photos Felipe Cardeña* 1979 Balaguer, Spain.
Cardeña - Quesos Trappist® producidos en el monasterio de San Pedro de Cardeña.
Cardeña - Trappist® cheeses produced by the Monastery of St. Peter of Cardeña.
Sierras de Cardeña y Montoro, Unidades Ambientales, Capacidad de Uso, Microplanificación Ambiental.
Environmental Mountain ranges of Cardeña and Montoro, Environmental Units, Capacity of Use, Environmental Microplanning.
Cardeña - Miel y un surtido de mermeladas del monasterio de San Pedro de Cardeña.
Cardeña - Honey from the Monastery of St. Peter of Cardeña.
Desde Jaén: Autovía de N-IV hasta Marmolejo y desde allí por la A-420 hacia Cardeña, pasando por Venta del Charco.
From Jaen: motorway N-IV to Marmolejo and from there on the A-420 to Cardena, through Venta del Charco.
Palabra del día
la capa