Sus cándidas flores, en ramos, eran las preferidas de la Princesa. | Its candid flowers, in bunches, were the preferred of the Princess. |
En cuanto al Dr. Villanueva del UNFPA, sus respuestas fueron cándidas. | As for Dr. Villanueva from UNFPA, was very candid. |
Su intención es la misma: derrotarnos con unas canciones sencillas, dulces, cándidas. | Their intention is the same: to defeat us with some simple, sweet and innocent songs. |
Desde el principio, la idea era que las dos mujeres fueran sueltas, cándidas y desenfadadas. | From the beginning, the idea was for the women to be loose, candid and lighthearted. |
Las personas cándidas en este asunto serán atraídas en Ud por este rasgo del carácter. | People unsophisticated in this case will be attracted in you by this trait of character. |
En cuanto a Tigret, algunas de sus cándidas respuestas son cautivadoras mientras que otras hacen temblar. | As for Tigrett, some of his candid responses disarm, while others chill to the core. |
Desde las terrazas de los apartamentos se puede contemplar un panorama estupendo que abarca calas y playas cándidas. | From the terraces of the apartments it is possible to admire endless inlets and white beaches. |
Sus palabras cándidas y perceptivas me instruyeron sobre su experiencia y me guiaron a través de un territorio confuso. | Their candid and perceptive words educated me about their experience and guided me through confusing territory. |
Las fotos de estudio de Brad Pitt, George Clooney, Jude Law y Colin Firth son tan cándidas como curiosas. | Studies of Brad Pitt, George Clooney, Jude Law and Colin Firth are as candid as they are curious. |
Aunque en un tiempo aparentemente había tenido éxito en impresionar mentes cándidas, la obra era incapaz de resistir el escrutinio de los expertos. | Though it had apparently succeeded at one time in impressing unsophisticated minds, the work was unable to withstand the scrutiny of experts. |
