Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The Council-manager government accepted the by-law on 4 November 1948.
El Gobierno Consejo-encargado aceptó la ley por el 4 noviembre 1948.
You think some by-law is going to stop me?
¿Crees que alguna ordenanza va a detenerme?
The corporate by-law states that the shareholders are in complete control, not Frank.
Los estatutos de la empresa establecen que los accionistas están en control, no Frank.
For information on the Vancouver health by-law contact Vancouver Coastal Health at (604) 675-3800.
Para información acerca de la Vancouver health by-law, contacte a Vancouver Coastal Health al (604) 675-3800.
The by-law would also address the issue of the establishment of a national commission on biosafety.
Este reglamento regularía también el establecimiento de una comisión nacional sobre la bioseguridad.
The making of by-law on issuance of visas A, B, and C is in procedure.
Se está preparando un reglamento sobre la expedición de visados A, B y C.
As a result, the by-law did not pass at the Division level on the first try.
Como resultado, el estatuto no fue aprobado a nivel de División en el primer intento.
The passage of the local by-law was in part the result of ground-up efforts.
La aprobación del estatuto local fue, en parte, resultado de esfuerzos que comenzaron de cero.
Therefore, the pumping and use of groundwater is regulated through a law or a by-law.
Por consiguiente, el bombeo y la utilización de las aguas subterráneas se reglamentan por ley o por estatuto.
Tourist tax: 0.61€ per night for over 18 year olds (subject to a new local by-law).
Tasas de estancia: 0.61€ por noche para myores de 18 años (sujeto a cambios por nueva ley municipal).
Palabra del día
embrujado