So by way of conclusion, and excuse me for speaking for so long, I would like to emphasise that it is in our common interest - the interest of European citizens - to have this proposal adopted and enforced rapidly. | Para terminar, y disculpen que me haya extendido tanto, quisiera hacer hincapié en que debemos intentar, por nuestro bien común - y por el bien de los ciudadanos europeos - que la presente propuesta se apruebe y entre en vigor lo antes posible. |
Mr President, allow me say a few words by way of conclusion. | Señor Presidente, permítame decir unas palabras a modo de conclusión. |
I would like to make two comments by way of conclusion. | Me gustaría hacer dos comentarios a modo de conclusión. |
I should like to say the following by way of conclusion. | Me gustaría decir lo siguiente a modo de conclusión. |
Please allow me to make two comments by way of conclusion. | Permítanme hacer dos comentarios a modo de conclusión. |
Allow me to say a few words by way of conclusion. | Permítanme decir unas palabras a título de conclusión. |
I should like to add one thing by way of conclusion. | Quisiera añadir una cosa como conclusión. |
I should like to add one more thing by way of conclusion. | Para finalizar, quisiera añadir una cosa más. |
That said, by way of conclusion I would like to remind people why these problems arise. | Dicho esto y a modo de conclusión, me gustaría recordar por qué surgen estos problemas. |
I would just like to say, by way of conclusion, a quick word about the amendments tabled. | Para concluir, me gustaría decir rápidamente algo acerca de las enmiendas presentadas. |
