But by the same token they can only be changed by negotiation. | Pero, por la misma razón, solo pueden modificarse mediante negociaciones. |
And, by the same token, naming it is to separate it! | Y, por la misma razón, ¡nombrarlo es separarlo! |
Ought we not by the same token to render forgiveness? | ¿Debemos rendir no de la misma manera perdón? |
But by the same token, you can get your hope back again. | Pero del mismo modo uno puede recobrarla de nuevo. |
What pleasure can be attained, by the same token, when cut? | ¿Qué placer se encuentra, por otra parte, cuando son cogidas? |
But by the same token, you know, I'm not a Pollyanna. | Pero, al mismo tiempo, no soy ninguna Pollyanna. |
But, by the same token, if you're too mild, customers won't be persuaded. | Pero de la misma forma, si eres demasiado suave, no convencerás a los clientes. |
But by the same token, the boys have taken as much as they can take. | Pero al mismo tiempo, ya aguantaron tanto como pudieron. |
We should try to help our own people and by the same token help others. | Debemos intentar ayudar a nuestra gente y, al mismo tiempo, ayudar a otros. |
Networks, or webs, by the same token, are changeable by their very nature. | Las redes y la web, por su naturaleza, resultan muy cambiantes. |
