Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Have even sports been spoiled by the pollution of sin?
¿Han sido manchados aún los deportes con la polución del pecado?
The people of Manipur are simple and largely untouched by the pollution of modern living.
La gente de Manipur son simples y en gran parte sin tocar por la contaminación de la vida moderna.
We are concerned by the pollution and all the critical problems that transport and its use entail.
Nos preocupa la contaminación y todos los problemas críticos relacionados con el transporte y con su utilización.
He asserts that his health and that of his family have been affected by the pollution generated by the factory.
Asevera que su salud y la de su familia fueron afectadas por contaminación generada por la empresa.
She shall not be destroyed by the pollution, both to her life, atmosphere, and the mind of her peoples.
No será destruido por la contaminación, en su vida, en la atmósfera y en las mentes de sus gentes.
From that information it appears that the persons affected by the pollution do not have adequate medical care for diagnosis, treatment, and prevention.
De tal información surge que los afectados por la contaminación no disponen de atención médica adecuada para los fines de diagnóstico, tratamiento y prevención.
Esteban Echeverría, Ezeiza, Montegrande and la Matanza are heavily populated working-class districts of Greater Buenos Aires that have all been affected by the pollution.
Esteban Echeverría, Ezeiza, Montegrande y La Matanza son algunos de los más poblados distritos de la provincia de Buenos Aires afectados por la contaminación.
Industrialised countries, whose economies have been bloated by the pollution that is causing climate change, must face up to this reality and signal their willingness to act.
Los países industrializados, que han prosperado gracias a la contaminación, causando el cambio climático, deben asumir esta realidad y dar muestras de su voluntad de actuar.
Lebanon had a 220 km coastline, with two large bays, 12 peninsulas and a number of river deltas, about two thirds of which are affected by the pollution.
El Líbano tiene una costa de 220 km, dos grandes bahías, 12 penínsulas y varios estuarios, dos tercios de los cuales han sido afectados por la contaminación.
Often, the indoor air quality, measured by the pollution caused by harmful gases and particles, is even worse than the air quality outdoors.
A menudo incluso la calidad de un espacio interior, en lo que se refiere a la carga de gases nocivos y partículas, es peor que la del aire exterior.
Palabra del día
brillante