Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
A perfect example to illustrate the advantages of GDS is by comparing it to a supermarket.
Un ejemplo perfecto para ilustrar las ventajas de la GDS es comparándolo con un supermercado.
It's easier to understand SDS by comparing it to traditional appliance-based storage.
Es más fácil comprender el SDS comparándolo con el almacenamiento tradicional basado en el dispositivo.
It is by comparing it to a GO-KART (highly directional and reactive) but with the power steering!
Es comparándolo con un GO-KART (altamente direccional y reactiva) pero con la dirección asistida!
The problem could be set in context by comparing it with my own generation, who laughed at material that was thought offensive by my parents.
El problema se podría establecer en contexto comparándolo con mi propia generación, que se reía del material que para mis padres era ofensivo.
You may appreciate that number by comparing it with the average utilization index in Moscow LED digital billboards: in peak season it never exceeds 56%.
Usted puede apreciar ese número comparándolo con el índice de utilización medio en las led pantallas digitales de Moscú: en la estación máxima nunca excede del 56%.
Mr President, Mr Corbett has given Mr Bourlanges' report the best possible praise by comparing it to the Spinelli report.
Señor Presidente, me parece que el Sr. Corbett ha hecho el mejor elogio que se podía hacer del informe del Sr. Bourlanges, comparándolo con el informe Spinelli.
The level of success may be evaluated by comparing it with the success rate of information technology projects of this type industry-wide.
El éxito conseguido puede valorarse comparándolo con el de los proyectos de tecnología de la información de este tipo llevada a cabo en diversos sectores de la industria.
As suggested by Argentina, the Panel decided to assess Chile's price band system by comparing it to several individual categories of measures listed in footnote 1.
Como había sugerido la Argentina, el Grupo Especial decidió evaluar el sistema de bandas de precios de Chile comparándolo con diversas categorías individuales de medidas enumeradas en la nota 1.
A networked computer (even if just over a modem) can check its own clock automatically by comparing it to the time on another computer known to keep accurate time.
Un ordenador conectado en red (incluso únicamente con un módem) puede comprobar su propio reloj de forma automática comparándolo con la hora de otro ordenador que se sabe almacena la hora de forma precisa.
Students can deepen their understanding of a poem by comparing it to other poems.
Los estudiantes pueden profundizar su comprensión de un poema comparándolo con otros poemas.
Palabra del día
el olor