Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Yeah, there's no room up here for an uptight buzzkill. | Sí, aquí no hay sitio para una aguafiestas estirada. |
Oh, who cares what that little green buzzkill wants? | ¿A quién le importa lo que el pequeño aguafiestas verde quiera? |
Now, can you stop being a buzzkill? | Ahora, ¿puedes dejar de ser un aguafiestas? |
Give me a buzzkill. We will be doing security. | Dame una piesta. Nos encargaremos de la seguridad. |
For someone who likes to live on the edge, you can be a total buzzkill. | Para alguien que le gusta vivir al límite, puedes ser un completo aguafiestas. |
That's my husband—a buzzkill. | Ese es mi esposo... un aguafiestas. |
You know, you really are starting to be a buzzkill, pal. | ¿Sabes?, realmente estás comenzando a ser un aguafiestas, amigo. |
This guy's kind of a buzzkill, huh? | Este tipo es algo aguafiestas, ¿no? |
Right, my little buzzy wuzzy buzzkill? | ¿No, mi pequeño aguafiestas ruidosín? |
Don't be such a buzzkill. | No seas un aguafiestas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!