Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No, no, I buzz off and do not stay planted. | No, no, me largo... y no me quedaré plantado. |
Now buzz off. I'm trying to concentrate on my workout. | Ahora vete, debo concentrarme en mi ejercicio. |
Get out of the car and buzz off. | Baje del auto y esfúmese. |
That mean you want me to buzz off? | ¿Eso significa que quieres que me vaya? |
I-is it possible that I'm getting a buzz off of this? | ¿Es posible que pueda salirme de esto? |
I should've just told him to buzz off. | Debería haberle dicho que volara de aquí. |
Why don't you buzz off? | ¿Por qué no te largas? |
That's good... buzz off. | Eso es bueno... piérdete. |
Please, now, buzz off, will you? | Por favor, ahora, afuera, ¿quieren? |
You're not going to buzz off? | ¿No vas a irte? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!