Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
For tenants, buyouts can be a mixed bag.
Para los inquilinos, los pagos pueden ser un asunto problemático.
In 2005, 32 billion euros were invested in buyouts.
En el 2005, se invirtieron 32.000 millones de euros en similares transacciones.
Leveraged buyouts: A good or a bad thing?
La adquisición de empresas: ¿es algo bueno o malo?
Leveraged buyouts: a good or a bad thing?
La adquisición de empresas: ¿es algo bueno o malo?
Solutions for known conditions, including cost cap and environmental liability buyouts.
Soluciones para condiciones conocidas, responsabilidad y costos. Tendencias en reclamaciones.
In addition to these protections, Campos' law will clarify the number of tenants facing buyouts.
Además de estas protecciones, la ley de Campos aclarará el número de inquilinos que enfrentan adquisiciones.
Their conclusions are very positive on the benefits of leveraged buyouts for economic efficiency.
Sus conclusiones son muy positivas en las ventajas de las compras de participaciones apalancadas para la eficacia económica.
Employee buyouts are multiplying as workers' cooperatives (SCOP).
Las nuevas tomas de empresas por los asalariados se multiplica bajo la forma de SCOP (cooperativas).
Employee buyouts as workers' cooperatives and distressed companies.
Compras de empresas por parte de asalariados en forma de cooperativas y quiebras de empresas.
Burger King has gone through a succession of leveraged buyouts, using tax-deductible debt to boost returns.
Burger King ha pasado por una sucesión de adquisiciones apalancadas, utilizando la deuda deducible de impuestos para aumentar los rendimientos.
Palabra del día
aterrador