For tenants, buyouts can be a mixed bag.
Para los inquilinos, los pagos pueden ser un asunto problemático.
In 2005, 32 billion euros were invested in buyouts.
En el 2005, se invirtieron 32.000 millones de euros en similares transacciones.
Leveraged buyouts: A good or a bad thing?
La adquisición de empresas: ¿es algo bueno o malo?
Leveraged buyouts: a good or a bad thing?
La adquisición de empresas: ¿es algo bueno o malo?
Solutions for known conditions, including cost cap and environmental liability buyouts.
Soluciones para condiciones conocidas, responsabilidad y costos. Tendencias en reclamaciones.
In addition to these protections, Campos' law will clarify the number of tenants facing buyouts.
Además de estas protecciones, la ley de Campos aclarará el número de inquilinos que enfrentan adquisiciones.
Their conclusions are very positive on the benefits of leveraged buyouts for economic efficiency.
Sus conclusiones son muy positivas en las ventajas de las compras de participaciones apalancadas para la eficacia económica.
Employee buyouts are multiplying as workers' cooperatives (SCOP).
Las nuevas tomas de empresas por los asalariados se multiplica bajo la forma de SCOP (cooperativas).
Employee buyouts as workers' cooperatives and distressed companies.
Compras de empresas por parte de asalariados en forma de cooperativas y quiebras de empresas.
Burger King has gone through a succession of leveraged buyouts, using tax-deductible debt to boost returns.
Burger King ha pasado por una sucesión de adquisiciones apalancadas, utilizando la deuda deducible de impuestos para aumentar los rendimientos.
The main challenge facing the restructuring is a lack of funds with which to finance pensions and buyouts.
El principal problema que plantea la reestructuración es la falta de fondos para financiar las pensiones y las indemnizaciones.
George P. Baker and George David Smith have written the best book on leveraged buyouts and KKR.
El panadero y George David Smith de George P. han escrito el mejor libro en compras de participaciones apalancadas y KKR.
Campos' other proposal would categorize buyouts as evictions so that they could be counted by the city.
La otra propuesta de Campos podría categorizar los montos por adquisición como desalojos para que la ciudad pueda contarlos como tales.
Private equity involves enormous numbers of leveraged buyouts, LBOs, which have been carried out with virtually no own capital.
El capital de riesgo implica la realización de un gran número de compras apalancadas, realizadas virtualmente sin capital propio.
Causa Justa and other organizations see clients who claim landlords are using intimidation and harassment to push buyouts.
Causa Justa y otras organizaciones están ayudando a clientes que dicen que los propietarios están usando la intimidación y el acoso para presionar las adquisiciones.
Today, the network counts, among its members 11 worker cooperatives that are the result of worker buyouts.
Actualmente, la red cuenta, entre otras, con 11 cooperativas de trabajo asociado que son resultado de la adquisición por parte de sus empleados.
The 1986 tax reform included a provision which prevented corporations from deducting fees for investment 'banks and advisers involved in leveraged buyouts.
La reforma fiscal de 1986 incluyó una disposición que impedía que las empresas dedujesen los honorarios de los bancos y asesores involucrados en compras apalancadas.
The most prominent blog, MNPost, was staffed by former Star reporters who had taken career buyouts from the paper.
El blog más prominente, MNPost, fue proveído de personal por los reporteros de estrella anteriores que habían tomado compras de participaciones de la carrera del papel.
Since 2006, GM, Ford, and Chrysler have cut more than 100,000 jobs through contract buyouts and other special retirement programs.
Desde 2006, la General Motors, Ford, y Chrysler han cortado más de 100 mil trabajos, a través de arreglos contractuales y programas especiales de jubilación.
Choose from discounted rates for groups of 12+, theater buyouts, and additional experiences like VIP offerings, backstage tours, and more.
Elija tarifas con descuento para grupos de 12 o más, compras de teatro y experiencias adicionales, como ofertas VIP, visitas de los bastidores y más.
Palabra del día
aterrador