Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It is a big question, but whenever we have a chance to respond to that growing expectation, we fail to achieve a result.
Sin embargo, cuando tenemos la oportunidad de responder a esta creciente expectativa, nos falla el resultado.
The sun rose, but whenever I stopped to wait for the others, I got cold, so I had to move on.
El sol brilla pero, cuando me paro para esperar a los otros, tengo frío, y me obliga a continuar.
I've heard her several times in the music room, playing a lovely Mozart sonata, but whenever I ask her to play it for me, she won't.
La he oído tocar una hermosa sonata de Mozart en la sala de música, pero, cuando le pido que me la toque a mí, se niega.
She sings much of the song in her central vocal range, but whenever she raises or lowers her pitch, it immediately adds a sense of longing and sorrow to the song.
Ella canta una gran parte de la canción en su registro vocal central pero, cada vez que sube o baja de tono, añade inmediatamente una sensación de añoranza y tristeza a la canción.
I'm early, I know, but whenever you're ready, no pressure.
Llegué temprano, lo sé, pero cuando estés lista, sin presión.
I don't know why, but whenever I see one...
No sé por qué, pero siempre que lo vea...
It must not depend of public resources, but whenever possible, use them.
No depender de recursos públicos; pero, siempre que sea posible, utilizarlos.
Planning is important, but whenever you travel, flexibility is a must.
La planeación es importante, pero cuando usted viaje, la flexibilidad es indispensable.
We sometimes change things a little, but whenever it's possible we try...
A veces cambiamos un poco las cosas, pero siempre que es posible intentamos...
Yeah, but whenever people tease me, I think of you
Sí, pero siempre que la gente se burla de mí, pienso en ti.
Palabra del día
la víspera