Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Patton, not that we care, but what do you think?
Patton, no es que nos importa,, pero ¿qué te parece?
Okay, but what do you think of the room?
Está bien, pero ¿qué piensas de la habitación?
Okay, but what do you think of the room?
Está bien, pero ¿qué piensas de la habitación?
That's loyalty, but what do you think of him?
Eso es lealtad, pero, ¿qué piensas de él?
Naturally I'm impressed and all, but what do you think you're doing?
Naturalmente estoy impresionado y todo, pero ¿qué crees que estás haciendo?
That doesn't look too bad, but what do you think from inside?
Eso no pinta mal, ¿pero qué piensas tú desde dentro?
I can't verify from my position, but what do you think?
No puedo confirmarlo desde mi posición... pero, ¿qué piensas?
I know it's a defeat but what do you think?
Sé que es una derrota pero, ¿qué opina?
It is a good match, but what do you think of her?
Es un partido ideal, pero ¿qué opinas de ella?
Yes, but what do you think of the drawing?
Sí, pero ¿qué te parece el dibujo?
Palabra del día
el inframundo