Same idea, but to me, a little bit better. | La misma idea, pero para mí, un poco mejor. |
They enjoyed it but to me it was a foreign country. | Ellos lo disfrutaron, pero para mí era un país extranjero. |
And not just to the mayor's office but to me. | Y no solo a la oficina del alcalde sino a mí. |
This land doesn't belong to another person, but to me. | Esta tierra no pertenece a otros, sino a mí. |
Your name may be Pluto, but to me you'll always be Murray. | Tu nombre puede ser Pluto, pero para mí siempre serás Murray. |
No offense or anything, but to me, it was just a trip. | Sin ofender ni nada, pero para mí, era solo un viaje. |
And not just to the mayor's office... but to me. | Y no solo con la alcaldía... sino conmigo. |
Can you camelar others but to me, no. | Podrás camelar a los demás pero a mí, no. |
Maybe not a fly, but to me, yeah. | Quizás no a una mosca, pero a mí, sí. |
Maybe to you, but to me it's a lot more than that. | Quizás para ti, pero para mi es más que eso. |
