Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
In rule, the vacation is being used inside the facility, but in case that this right is being used with benefit, than the vacation can be used outside the correction facility.
Por lo general, el penado se queda en el establecimiento correccional durante sus vacaciones, pero puede suceder que en algunos casos resulte conveniente que pase sus vacaciones fuera.
Yeah, but in case of a tie, I win.
Sí, pero en caso de empate, yo gano.
Maybe you didn't notice, but in case you did.
A lo mejor no lo notaste, pero en caso de que sí.
You're a good person, Maria, but in case I'm not...
Eres una buena persona, Maria, pero en el caso que yo no lo sea...
I don't want it to be, but in case that it is...
No quiero que lo sea, pero en caso de que sí lo sea...
W As the previous option but in case of error does not emit any messages.
W Igual que el anterior pero en caso de error no emite ningún mensaje.
I know your washing machine is fixed, but in case it ever happens again
Sé que tu lavadora está arreglada, pero en caso de que vuelva a suceder
I know we've been over this a few times, but in case you weren't listening,
Hemos hablado de esto varias veces, pero por si no estabas escuchando...
No idea, but in case you haven't noticed, I could use a little privacy.
No tengo idea, pero si no te das cuenta, necesito un poco de privacidad.
Excuse me but in case you haven't noticed, there is an army of Elves out there.
Perdón pero por si no lo notaste, afuera hay un ejército de elfos.
Palabra del día
la garra