Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I know you're right here, but I still miss you. | Sé que estás aquí, pero te echo de menos. |
That might be true, but I still miss you at night. | Esopuedeserverdad pero aún te extraño por las noches |
That might be true, but I still miss you at night. | Debe ser cierto, pero yo aún te echo de menos por la noche. |
I know that you're with me in spirit. But I still miss you. | Sé que tu espíritu está conmigo pero aun así te extraño. |
But I still miss you. | Pero igual te extraño. |
But I still miss you. | Aun así te echo de menos. |
I sought solace in someone else's arms, but I still miss you. | Busqué solaz en otros brazos pero sigo extrañándote. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!