Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I don't know, but i don't like it.
No lo sé, pero no me gusta.
No, but i don't like this, raymond.
No, pero esto no me gusta, Raymond.
Yeah, for sure, but i don't like anyone like that. I know, 'cause i don't— yeah, i know.
Si, seguro, pero no me gusta nadie así, 'ya que no soy— lo sé.
And off course at the end of each level an end boss but i don't like to spoil ahead.
Y por supuesto, al final de cada nivel de un jefe final, pero no me gusta echar a perder el futuro.
I don't know her name, but i don't like her. Don't like her. I don't know.
La chica con el pelo largo, que no sé su nombre, no me cae bien.
I don't trust the short suggestions that offers and i don't trust the man who is sitting down with obseving atitude; i don't know who he is, but i don't like his image.
Desconfío del abanico de cortas sugerencias que despliega y también del hombre que está sentado en actitud contemplativa; no sé quién es, pero no me gusta su imagen.
My family gives me money, but I don't like that.
Mi familia me da dinero, pero no me gusta eso.
But I don't like this kind of guy, too boring.
Pero no me gusta ese tipo de chicos, demasiado aburridos.
Just a paper, but I don't like talking about it.
Solo una tesina, pero no me gusta hablar de eso.
It's too soon to say, but I don't like coincidences.
Es demasiado pronto para decirlo, pero no me gustan las coincidencias.
Palabra del día
cursi