I'm sorry, frannie, but i don't know what else to do. | Lo siento, Frannie, pero no sé que más hacer. |
I've seen you, but i don't know your name. | Te he visto, pero no sé tu nombre. |
I'm sorry, but i don't know what you're referring to. | Lo siento, pero no sé a qué se refiere. |
I think he will ask me, but i don't know. | Creo que el me pregunará, pero no sé. |
I guess i'm in trouble, but i don't know what for. | Creo que estoy en apuros, pero no sé para qué |
Well, i'm not, but i don't know, he might be. | Bueno, no lo estoy, pero no se, el podría ser... |
Sorry for the inconvenience, but i don't know how... | Perdona la molestia, pero no sabía cómo... |
There is room to play, but i don't know where. | Habría espacio para que ellos jueguen, pero no dónde. |
He has to be hospitalized, but i don't know where. | Hay que ingresarle urgentemente en algún sitio, y yo no sé dónde. |
I was gonna call you, but i don't know what to say. | Iba a llamarte, pero... no sé qué decir. |
