You stay here, but don't move him. | Quédate aquí, no lo muevas. |
It's just a small sprain, but don't move it much. | Es solo un pequeño esguince... pero no lo muevas mucho. |
Alright, I'll go, but don't move from here. | Está bien, iré, pero no te muevas de aquí. |
I know this is a little awkward, but don't move. | Disculpeme, se que ésto es un poco extraño, Pero no se mueva. |
Everything's all right but don't move too quickly. | Todo está bien, pero no se mueva mucho. |
You can get excited, but don't move a muscle! | Usted puede emocionarse, pero no mover un músculo! |
I know, but don't move because... | Lo sé, pero no se mueva porque... |
We'll get you out, but don't move! | ¡Vamos a sacaros, pero no os mováis! |
No, just keep him in your sight, but don't move on him yet. | No, manténganlo en su vista. No lo arresten todavía. |
Don't worry, but don't move. | No te preocupes, pero no te muevas. |
