Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Mi consejo final es que busquéis el equilibrio y la compasión.
My final advice is to seek balance and compassion.
¡No busquéis en los reinos ilusorios aquello que Es!
Do not search in the illusory realms that which Is!
¿Cuantas veces os he pedido que me busquéis un hombre?
How many times I asked you to find me a guy?
No busquéis en demasía las agujas hipodérmicas de la medicina terrenal.
You do not look for hypodermic needles of the terrestrial medicine.
¡No busquéis en los reinos ilusorios aquello que Es!
Do not look in illusory realms that which Is!
No busquéis en otro lugar lo que solo Él puede daros.
Do not look elsewhere for that which only He can give you.
-Trabajadores, necesito que busquéis una araña por el suelo.
Workers, I need you to look on the floor for a spider.
Necesito que vosotros dos busquéis ese coche.
I need you two to go hunting for that SUV.
No busquéis más amigos, ni a pie ni a caballo.
You don't need to search any longer on foot and horseback.
No busquéis hacerle daño a otros intencionalmente.
Do not seek to harm others intentionally.
Palabra del día
el inframundo