Si puede ver luz con la puerta cerrada, reemplace el burlete de la puerta. | If you can see light with the door closed, replace the seal. |
Marca las medidas en el burlete. | Mark those measurements on the weather stripping. |
Inserta la herramienta cuidadosamente entre la ventana de la puerta y el burlete. | Insert the tool carefully between the car door window and the weather stripping. |
Corta pequeñas tiras de burlete aislante. | Cut small strips of weather stripping. |
Si el ángulo superior no encaja en la pieza de burlete superior, púlelo. | If the top angle does not fit into the top piece of weather stripping, file it down. |
Extrusión del primer perfil de ventana de PVC, extrusión del primer burlete para frigoríficos. | Extrusion of first PVC window profile and first magnetic gasket system for refrigerator doors. |
Tobías ahora instala el nuevo burlete y los tres cristales de la puerta con mucho cuidado. | Tobias inserts our new door gasket and the triple-pane glass door with extreme care. |
Este burlete debe instalarse en el marco de la puerta, no en la puerta en sí. | This seal must be installed along the door frame and not onto the door itself. |
La parte inferior tiene un burlete circular. La base, algo más ancha, le da estabilidad. | A circular pad underscores the lower part. The base, which is slightly wider, provides stability. |
Este marco tiene la posibilidad de equiparse con resistencia para evitar la congelación del burlete en las cámaras de baja temperatura. | This framework has the possibility to be equipped with resistance to prevent freezing of the seal in low temperature chambers. |
