burlete
- Ejemplos
Si puede ver luz con la puerta cerrada, reemplace el burlete de la puerta. | If you can see light with the door closed, replace the seal. |
Marca las medidas en el burlete. | Mark those measurements on the weather stripping. |
Inserta la herramienta cuidadosamente entre la ventana de la puerta y el burlete. | Insert the tool carefully between the car door window and the weather stripping. |
Corta pequeñas tiras de burlete aislante. | Cut small strips of weather stripping. |
Si el ángulo superior no encaja en la pieza de burlete superior, púlelo. | If the top angle does not fit into the top piece of weather stripping, file it down. |
Extrusión del primer perfil de ventana de PVC, extrusión del primer burlete para frigoríficos. | Extrusion of first PVC window profile and first magnetic gasket system for refrigerator doors. |
Tobías ahora instala el nuevo burlete y los tres cristales de la puerta con mucho cuidado. | Tobias inserts our new door gasket and the triple-pane glass door with extreme care. |
Este burlete debe instalarse en el marco de la puerta, no en la puerta en sí. | This seal must be installed along the door frame and not onto the door itself. |
La parte inferior tiene un burlete circular. La base, algo más ancha, le da estabilidad. | A circular pad underscores the lower part. The base, which is slightly wider, provides stability. |
Este marco tiene la posibilidad de equiparse con resistencia para evitar la congelación del burlete en las cámaras de baja temperatura. | This framework has the possibility to be equipped with resistance to prevent freezing of the seal in low temperature chambers. |
Este marco tiene la posibilidad de equiparse con resistencia para evitar la congelación del burlete en las cámaras de baja temperatura. | This framework is equipped with the possibility of resistance to avoid freezing of the weatherstripping on the low temperature chambers. |
Aislamiento de ventanas (solo incluye colocación de burlete en hoja y marco y fijación de cristal con silicona si fuera necesario). | Window insulation (only includes placement of weatherstripping on the door leaf and frame and affixing it to the glass with silicone if necessary). |
Los de pelo que son ideales para instalar en hogares con suelos sensibles que puedan ser rayados por la acción de un burlete rígido. | The hair that are ideal for installation in homes with sensitive soils that may be scratched by the action of a rigid weatherstrip. |
Coloque el burlete detrás de la parte superior del marco de la ventana inferior y en el cristal de la ventana superior. | Insert foam seal behind the top of the lower window sash and against the glass of the upper window. |
Al igual que con la pieza de burlete superior, usa clavos de 3,5 centímetros (1 1/2 pulgada) y colócalos a 5 cm (2 pulgadas) en cada extremo. | As with the top piece of weather stripping, use 1-1/2 inch nails and place them 2 inches (5 cm) from either end. |
No solo te brinda la seguridad que da el acero, también existe un beneficio en energía que proviene del burlete magnético que funciona muy, MUY bien. | Not only do you get the security of steel, there's also the energy benefit from the magnetic weather stripping that works really, really well. |
Deje la puerta abierta después de usarlo: cuando la lavadora no está en uso, el burlete puede retener humedad en la máquina, lo que puede generar moho. | Leave the door open after use, when the machine is not in use, the seal can trap moisture in the machine which can lead to mold. |
Revisa si la cinta selladora de uniones es vieja o le faltan partes tanto a los lados como arriba de la puerta y también revisa el burlete. | Check for old or missing weather-stripping on the sides and top of the door, as well as a door sweep at the bottom of the door. |
Este marco tiene la posibilidad de equiparse con resistencia para evitar la congelación del burlete en las cámaras de baja temperatura. Es adaptable a cualquier panel o a obra civil. | This framework is equipped with the possibility of resistance to avoid freezing of the weatherstripping on the low temperature chambers.It is adaptable to any panel or to civil works. |
A diferencia de las medidas que sacaste de los burletes de la parte superior y de los costados, tendrás que medir el burlete inferior midiendo la parte inferior de la puerta en sí. | Unlike the measurements you took for the top and side seals, you will need to measure for the bottom seal by measuring the bottom of the door itself. |
