Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Yo me burlare de aquellos que se burlan de ustedes en los momentos de afliccion.
I shall mock those that mock you in their time of trouble.
Después de esto el caso he solucionado que enganare nunca a la gente enamorada, No no me burlare nunca y jugar con sentimientos de otra gente, y solucionar que todo esto no para mi.
After that case I have solved, that I shall never deceive enamoured people, I shall never scoff and play feelings of other people, and I to solve, that all this not for me.
No importa, yo burlaré la vigilancia del puerto.
Don't worry, I'll evade port security.
Ya no me burlaré de ti, lo prometo.
I won't pick on you. I promise.
No me burlaré de él nunca más.
I shall never tease about it again.
Gracias, Bart. Prometo que no me burlaré después de ti por esto.
Thank you, Bart. I promise I won't make fun of you later for this.
Si dejo de burlarme de ti, ¿de quién me burlaré?
If I stop making fun of you, who am I going to make fun of?
Me burlaré de la tuya.
I could make fun of your life.
No me burlaré de otros.
Not make fun of others.
Nunca más me burlaré de ti.
I won't tease you any more.
Palabra del día
el guion