The burin is the direct descendant of the coarse scraper. | El buril es el descendiente directo del raspador ordinario. |
As engraver he was use the techniques of etching and burin. | Como grabador utilizó las técnicas del aguafuerte y del buril. |
I will no longer complain about the burin. | No voy a reclamar más ante el buril. |
NE wind–burin is a summer wind that blows from the mainland. | Viento del NE - burin es un viento de verano que sopla desde el interior del continente. |
On the table are another burin, some glasses, a case and other engraving and drawing implements. | En la mesa otro buril, unos anteojos, un estuche y otros útiles para grabar y dibujar. |
Then, with a sharp burin, he splits the gold between the diamonds. | Seguidamente separa, con un buril plano afilado, el oro situado entre los diamantes con un minucioso gesto manual. |
The successive reincarnations generate the burin that polishes the rough diamond until become the precious diamond. | Las sucesivas reencarnaciones generan el cincel que pule el diamante bruto hasta que se convierta en brillante. |
To achieve this, Pla-Narbona, an excellent illustrator and engraver, needs nothing more than a pencil and a burin. | Para conseguirlo, Pla-Narbona -excelente dibujante y grabador- no necesita nada más que un lápiz y un buril. |
The path traced by the burin based on this sketch requires perfect coordination between the engraver's hands. | El surco trazado por el buril basado en este esbozo requiere una coordinación perfecta de las manos del grabador. |
Study of the basic processes: wood engraving, linoleum engraving, engraving with burin and engraving by etching. | Estudio de los procesos básicos: grabado en madera, grabado en linóleo, grabado en buril y grabado al aguafuerte. |
