¿Cuál es el propósito de esta era de Kali burdamente materialista? | What is the purpose of this grossly materialistic age of Kali? |
Los rótulos eran pintados burdamente y en mal estado. | The signs were crudely painted and in poor condition. |
La religión es burdamente mal entendida por sus adherentes y sus detractores. | Religion is grossly misunderstood both by its adherents and its detractors. |
Esto revela cuan burdamente insensatos en realidad ellos son. | This reveals how grossly foolish they actually are. |
Esta es su amabilidad para reformar a una entidad viviente burdamente pecaminosa. | This is His kindness to reform a grossly sinful living being. |
De lo contrario, la resolución 1244 (1999) se violaría burdamente una vez más. | Otherwise, resolution 1244 (1999) would again be grossly violated. |
En otras palabras, si no nos volvemos devotos, estamos engañándonos burdamente. | In other words, if we don't become devotees, we are grossly cheating ourselves. |
La declaración de la ISO inventa una historia que burdamente tergiversa a la realidad. | The ISO statement invents a narrative that grotesquely distorts reality. |
Simplemente han sido burdamente malguiados. | Simply they have been grossly misguided. |
Si te consideras así, estás burdamente equivocado. | If you do, you are grossly mistaken. |
