burdamente
- Ejemplos
¿Cuál es el propósito de esta era de Kali burdamente materialista? | What is the purpose of this grossly materialistic age of Kali? |
Los rótulos eran pintados burdamente y en mal estado. | The signs were crudely painted and in poor condition. |
La religión es burdamente mal entendida por sus adherentes y sus detractores. | Religion is grossly misunderstood both by its adherents and its detractors. |
Esto revela cuan burdamente insensatos en realidad ellos son. | This reveals how grossly foolish they actually are. |
Esta es su amabilidad para reformar a una entidad viviente burdamente pecaminosa. | This is His kindness to reform a grossly sinful living being. |
De lo contrario, la resolución 1244 (1999) se violaría burdamente una vez más. | Otherwise, resolution 1244 (1999) would again be grossly violated. |
En otras palabras, si no nos volvemos devotos, estamos engañándonos burdamente. | In other words, if we don't become devotees, we are grossly cheating ourselves. |
La declaración de la ISO inventa una historia que burdamente tergiversa a la realidad. | The ISO statement invents a narrative that grotesquely distorts reality. |
Simplemente han sido burdamente malguiados. | Simply they have been grossly misguided. |
Si te consideras así, estás burdamente equivocado. | If you do, you are grossly mistaken. |
En esta era burdamente materialista de Kali la influencia de maya es en todas partes. | In this grossly materialistic age of Kali the influence of maya is everywhere. |
Denigra y degrada burdamente a las mujeres y se jacta abiertamente de molestarlas. | He crudely demeans and degrades women, and openly boasts about molesting them. |
Le sugiero que su testimonio sobre ese punto es burdamente incorrecto. | Q. I suggest to you that your evidence on that point was grossly incorrect. |
Tal realización es raramente alcanzada en una sociedad humana tan burdamente materialista de hoy en día. | Such a realization is rarely achieved in today's grossly materialistic human society. |
Globovisión editó burdamente estas declaraciones de William Lara e, incluso, las sacó del aire. | Globovisión crudely edited William Lara's statements and even took them off the air. |
El pensamiento popular, ayer burdamente primitivo, hoy realiza ávidamente un esfuerzo de análisis político. | Popular thinking, yesterday utterly primitive, now greedily takes to the work of political analysis. |
Pero en lugar de hacer esto, están burdamente descuidando su deber y haciendo justo lo opuesto. | But instead of doing this they are grossly neglecting their duty and doing just the opposite. |
El que te dijo que el Ser Supremo es inmóvil burdamente te ha mal guiado. | Whoever told you that the Supreme Self is immobile has grossly misguided you. |
Esto esta basado burdamente en la distribucion de los clusters Abell en el supercluster. | This is a rough figure based on the distribution of the Abell clusters in the supercluster. |
Krishna ayudará a Su devoto a encontrar los medios para vivir que no sean burdamente pecaminosos. | Krishna will help His devotee find a means of livelihood that is not grossly sinful. |
